Что такое ДОМ

Читаю «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. В. Дмитриева (серия «Словари Российской академии наук»): «Дом – это сооружение, имеющее стены, окна, крышу и помещения внутри, в которых живут и работают люди. Домом называ¬ют помещение, например, квартиру, где живёт человек. Домом называют членов семьи, которые живут вместе. Домом называют домашнее хозяйство, всё необходимое, что де¬лает жизнь семьи нормальной. Домом человек называет страну, территорию, где живёт и которую считает для себя дорогой».
Вроде бы всё понятно. Вроде бы хорошее слово «Дом»…
Некоторое недоумение возникает при возвращении из словаря «домой»…
Небольшая, но нескончаемая помойка под окнами, загаженный (в прямом смысле слова) подъезд, матюги на стенах лестничных клеток, вонючий лифт, восемь соседских унитазов над головой, крыса, спешащая на работу в одно время со мной…
А ещё вода, распространяющая из крана запах куриного помёта… А ещё вода, теку¬щая от соседей на мой потолок… А ещё танцы до четырёх утра в квартире справа и но¬венький перфоратор с девяти утра в квартире слева… И чёрная пыль на окнах, на што¬рах, на тарелках (Торговый порт продолжает наращивать объёмы перевалки угля)…
И за всё это я должен платить. Причём каждый месяц и немало. А если не платить, то через четыре месяца приходит уведомление с угрозой выселения.
Это из моего-то Дома?!
Нет, господа! Жить в этой квартире я вынужден, но это не мой Дом. Кстати, слово «квартира» заимствовано нами в Петровские времена из немецкого (голландского) и озна¬чает «кварталы для временного воинского постоя». Похоже?..
Если продолжить чтение статьи «Дом» в том же толковом словаре, то узнаем, что такое детский дом, дом престарелых, ночлежный дом, сумасшедший дом и даже публич¬ный дом.
Что-то не так с этим словом «Дом», ведь сказано: хорошее дело «браком» не назовут…
Но я же чувствую, что Дома должно быть чисто, светло и тепло. Дома должно быть спокойно и хорошо всегда, а по праздникам – шумно и весело. Я же помню, что в доме должны быть светлица, красный угол и образа, что в Доме нельзя ругаться матом и бить детей, что стол в Доме называли «ладонью Бога» и не стучали по нему кулаком… Из дома должно быть тоскливо уезжать, даже на юг. Домой должно быть радостно возвращаться, даже из Анталии… В общем, в доме должно быть ДУШЕВНО от слова «душа».
И что же такое случилось с нами, что мы Дом, о котором мечтаем, и «публичный дом» назвали одним и тем же словом? И когда это случилось?
Не знаю… Но… Знаю, что Дом – слово не русское, а тоже заимствованное. Видимо от греческого domos – постройка, здание, комната; demo – строить.
А до ХI века русские использовали другое слово. Незаимствованное. В древнерусском языке Дом – ХОРОМЪ. В древнеславянских языках Дома – ХРАМЫ. А слово «хоромить» до крещения Руси означало БЕРЕЧЬ И СОБЛЮДАТЬ.
Вот…
А если Дом называть Храмом, то и в голову не придёт устроить помойку под окном, заплевать лестницу, разбросать чипсы по полу, прийти пьяным и говорить гнусности о матери…
Если отнестись к Дому как к Храму, то, может быть, вернутся светлица и красный угол, образа и «ладонь Бога».
И станет тепло, светло и душевно. И не захочется уезжать… И захочется вернуться…
И. Киричев

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *